Bertha Loya: “Quiero que los estudiantes encuentren la lógica entre las dos lenguas”

¿Has intentado alguna vez aprender español pero no has conseguido entender las particularidades intrínsecas del idioma? Es posible que la metodología de estudio no fuera la apropiada para asentar los conocimientos de una lengua cuyas estructuras difieren bastante del inglés.

 

De ello se dio cuenta en el ejercicio de su profesión como enseñante de inglés Bertha Loya y este fue el motivo que la llevó a convertirse en autora publicada con Palibrio. Con este bagaje, la escritora nos da las claves para aprender español con “lógica”: Habla español ¡ya!, “un texto autodidacta que fija la atención en las terminaciones de los verbos que indican el sujeto y la temporalidad de la acción”.

 

El español, desde sus estructuras

Palibrio | Habla español ya

Cuando abrió su escuela de español, Español Training Center in Puebla, esta escritora constató que ninguno de los libros del mercado hacía énfasis en las estructuras del idioma ni en la fonética. Consecuencia de ello fueron sus cinco primeros libros de la serie Español Fácil y las dos obras que los siguieron a continuación, una de ellas publicada con Palibrio. El objetivo fue siempre el de “profundizar en las cuestiones difíciles de entender para los estudiantes”.

 

Se sirve de un primer libro autopublicado “muy visual” con explicaciones teóricas y ejercicios prácticos dirigido, tal y como afirma, a “falsos principiantes”, es decir a aquellos maestros y adultos extranjeros que pese a estar motivados y haber intentado dominar el idioma tienen todavía problemas con los binomios ser-estar y por-para.

 

La solución didáctica que ha encontrado la autora –y que ha probado con éxito- consiste en “proporcionar los ejemplos significativos que permiten encontrar la lógica entre las dos lenguas, facilitando así la transferencia de significado entre estructuras que no se corresponden visual ni gramaticalmente”.

 

Es el caso de estructuras como “I am 20 pesos short” en su versión en español, “Me faltan 20 pesos”, que significan lo mismo pero que están formadas por construcciones gramaticales totalmente distintas.

 

Según sus palabras, la enseñante basa el conjunto de su metodología “en la importancia de la sílaba tónica, el sujeto implícito en la terminación de los verbos y en las reglas de fonología, gramática contrastiva de los sistemas pronominal y verbal”.

 

Lo mismo ocurre con su segundo libro, en el cual la autora se centra de nuevo en los verbos para apreciar las diferencias entre el pretérito y el imperfecto, el indicativo y el subjuntivo y las equivalencias modales.

 

Método probado con más de 500 estudiantes

Palibrio | Bertha Loya

“Dada la cercanía de nuestros países y el flujo tremendo de mexicanos hacia Estados Unidos, creo que el futuro de la lengua española en este país es promisorio”. Así lo certifica la escritora de Palibrio cuando habla de un mañana a la vuelta de la esquina que ella misma intuyó hace años, más de 25, los que lleva dedicada al oficio con su escuela bilingüe español-inglés.

 

Durante todo este tiempo, más de 500 estudiantes adultos norteamericanos han pasado por alguno de los cursos de Español Básico de su escuela y, tal y como revela en el libro, la mayoría de ellos han conseguido alcanzar el nivel intermedio en sólo 80 horas de enseñanza intensiva.

 

Esto acredita la trayectoria de la escuela pero acredita ante todo los cimientos de esta obra publicada en español con nuestra editorial, fruto de la “pasión” incondicional de la escritora por la enseñanza. “Mi lugar favorito es un salón de clase lleno de estudiantes ávidos de ensanchar horizontes y crear lazos fraternos con sus vecinos inmediatos”, confiesa.

 

Por su pasión y por las crecientes relaciones entre México y Estados Unidos, Habla español ¡ya! se convierte en una obra de referencia en la enseñanza de la lengua española. En Palibrio, ¡se lo recomendamos encarecidamente!

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *